CHIKOのちょばちょばインドネシア語クイズ

    Vol. 7  @Besok ultahnya si Iwan kan? Kamu udah beli kado?
         AIwan yang mana? Yang gendut atau yang kerempeng?
         BIwan gendut, yunior kita. Saya udah pesan kue dan bunga.
         CWah...saya beli apa ya? Korek api...atau manset?

●Vol. 7 出題

@Laras :     Besok ultahnya si Iwan kan? Kamu udah beli kado?
ABambang : Iwan yang mana? Yang gendut atau yang kerempeng?
BLaras :     Iwan gendut, yunior kita. Saya udah pesan kue dan bunga.
CBambang: Wah...saya beli apa ya? Korek api...atau manset?

●ヒント

@ultah=ulang tahun
@udah=sudah
Akerempengは「ガリガリ(に痩せている)」という意味。
Cmansetは「カフスボタン」。

●模範解答

@ララス  :明日はイワンの誕生日でしょ?プレゼントはもう買ったの?
Aバンバン:どっちのイワン?太ったイワン、それともガリガリのイワン?
Bララス  :太ったイワンだよ、うちらの後輩の。私はもうケーキと花を注文したよ。
Cバンバン:う〜ん…僕は何を買おうかな?ライター…それともカフスボタン?
  (ちなみにLarasは女性、Bambangは男性の名前です)

 あっと言う間に12月になってしまいました。皆さん…忙しい中、“ちょばちょばクイズ”に遊びに来てくださってありがとうございますm(_ _)m 今月の正解者はMKさんに決定♪プレゼントをお送りしますので、住所、氏名、電話番号をINJまで連絡してくださいね!

 私の生徒さん達はバリ島好きの人がとても多いのですが、ホント、色々な人がいます♪ 渡バリ回数が30を越える人、会社員なのに有給と連休を上手く組み合わせ、上司の冷たい視線?を浴びながらも2週間も休みを取ってしまう人、2泊4日の強行スケジュールで飛んでしまう人(本当は1泊3日でも飛びたいらしい)、バリ好きが高じて自分のHPを作ってしまった人…とにかく色々。

 私もバリ島は大好き、最初の渡バリはかれこれ18年前。バリ島も本当に変わりました、良い意味でも悪い意味でも(・∀・)。私は以前に住んでいたスラバヤやジャカルタ派なんですが、バリ島は何度行っても飽きない不思議な島です。ここ1年で4回行きましたが(笑)…今も行きたくてウズウズしています。ただ食事はジャカルタのがずっと美味しいなあ、シーフードはスラバヤが安くて美味い♪〜でも景色や雰囲気はバリ島がTOPですな。ああ、渡バリしたい(≧∇≦)


●2001年11月の景品

 バティックのテーブルクロスでした♪

●当選者からひと言


そろそろ 解答が出てるかなぁ・・・と思いHPを見てみたら・・・私の名前があったのでびっくりしました。ほんと、ありがとうございました。さぁ〜、今月もがんばって解答送らなくっちゃ! MK

●HARIMAOこと和田耕ニさんの解答

ララス :あしたイワンちゃんのお誕生日だったわねぇ〜? あんたなんかプレゼント買ったのぉ〜?
バンバン:イワンって どっちの?太っちょのんとほらガリガリの方もいるでしょ?
ララス :太っちょのんよ〜。うちらの後輩のほら。うちはケーキとお花を注文しといたわ。
バンバン:あ〜ら、うち何を買おうかしらん?ダンヒルのライター・・・う〜んそれともティファニーのカフスボタンに・・?
(bar Kin-Kin内での妖しい声で)

kepada Kin-kin yg. tercantik
Apa kabar, bu ?? Sudah lama kita tidak bertemu, ya.
前回は故意に欠席しましたが、パワーアップ?した小生の作品をご賞味あれ。翻訳はwadamでなくwadaでした。残念ながら会話とお名前の方がミスマッチでした。
CHIKO先生、こういう(どういう)お姉さま方が好んでつけられる源氏名はどんなのが多いか小生にこっそり教えてください。 HARIMAOこと和田耕二

 HARIMAOさま、まいどッ(^θ^)/~ イワンちゃん…可愛い響きですが、イワンは男性の名前です(笑)。オカマちゃん(banci/bencong/wadam/waria)の会話ならアリですな〜。昔、ジャカルタ滞在時代に通っていた美容院の美容師の姐さん(兄さん?)はオカマちゃんで、『納得いかないかもしれないけど、私はナターシャなの!』と言い張ってました。ヒゲ剃り後が青い、がたいの良いジャワ人だったけど(-_-;; ライターはダンヒル、カフスはティファニーですか…高級志向のイワンですねえ(笑)。ちなみにgendutはデブといってもお腹がポッコリ出ている系を想像してください。kerempengはガリガリで正解です。


●Rimaおじさんの解答

Laras  :明日はイワンちゃんの誕生日じゃない?あなたはもうプレゼント買ったの?
Bambang:イワンはどんな?太ったそれとも痩せた?
Laras  :イワンは太ったよ私達の子供だもの。私はお菓子とお花を注文したわ。
Banbang:そう・・・僕は何を買えばいい?ライターかカフスボタンにしようかな?

前回、初めて参加させていただいたんですが、クイズの解答です。とメールしました。あとで気が付きました。回答と間違え解答?と書いていました。(笑)Tida apa-apaです。今回も kira-kira jawaban ですが・・・  Rimaおじさんより

 Rimaおじさん、ハローです(^θ^)/~ Iwan gendutは「太っちょのイワン」というニュアンス、yuniorは「子供」ではなく「後輩」という意味、「先輩」はseniorです。kueは「お菓子」ですが、ここでは誕生日なので「ケーキ」でもOKでしょう。ちなみにインドネシアで一番ポピュラーなケーキはチョコレートのブラック・フォーレスト。きざんだチョコレートでコーティングされて、赤いチェリーがのっているやつです。気を利かせたつもりで他のケーキを買って友達の家に行ったら…反応がイマイチ(苦笑)。家族の多いインドネシアでは手土産に人数分のケーキを買っていくという習慣はなく、1個まるまるのケーキを持っていくのが普通です。


●MKさんの解答

Laras  :明日は、イワンの誕生日やねぇ〜。プレゼント買った?
Bambang:どっちのイワン?腹の突き出た方(腹の垂れ下がった方)それともガリガリに痩せてる方?
Laras  :目下 腹の突き出たイワンよ。私はケーキとお花を注文したよ。
Bambang:わぁ〜 何 買おうかなぁ?マッチ(ライター)それともカフスボタンかなぁ?

 CHIKO先生 はじめまして!私もインドネシア語を習ってるのですがなかなか上達しなくって・・・。(T-T) 毎日こつこつっていうのがどうも苦手で・・・。(^_^; これからは、ちょばちょばクイズでがんばろうかな?korek apiは、マッチですよね?でも誕生日プレゼントにマッチはどうかと思いライターも書いておきました。では、よろしくお願い致します。 MK

 MKさん、はじめまして! “腹の突き出た”“腹の垂れ下がった”イワン…想像して笑ってしまいました(^θ^) 「太った」or「お腹の出た」という訳でOKです。korek apiはマッチ&ライターですが、確かに誕生日なのでライターで正解。

 インドネシア人は派手好きなので赤や濃いピンクの花が好み、白や黄色はお葬式の花というイメージ。赤い薔薇は大人気、プレゼントでもらった花の9割は赤い薔薇でした。ちなみに日本人はつぼみの固い薔薇を選びますが、インドネシア人は結構開いた薔薇を好みます。そっちの方が華やかな感じがしますしね…ま、常夏なんで嫌でもすぐに開いちゃうんですが(笑)。



>>THIS PAGE TOP   >>COBA COBA KUIS TOP