KENALAN DENGAN MAKASSAR,YUK!

ニノがご案内★マカッサルを知ろうよ


Vol. 8 Maulid Nabi ★モハメット降誕祭
 
sumber foto: www. panyingkul.com
写真引用 :www. panyingkul.com
Di Makassar perayaan Maulid Nabi Muhammad SAW (hari kelahiran Nabi Muhammad SAW) selalu dilaksanakan dengan meriah. Salah satu tradisi khas Makassar dalam memperingati Maulid Nabi dengan cara menghias telur. Sewaktu saya kecil, hari Maulid adalah hari yang sangat menyenangkan. Karena saya bisa menikmati bayao maudu (telur maulid) yang telah dihias dan juga kaddo' maudu atau kaddo' min'nyak (beras ketan yang telah dikukus).

Sewaktu saya di Makassar bayao maudu dan kaddo' maudu, biasanya saya dapatkan dari sekolah atau dari mesjid dekat rumah. Selain dari sekolah dan mesjid, biasanya keluarga dari kampung membawa bayao maudu dan kaddo' maudu ke rumah. Namun
karena jumlah keluarga dalam rumah saya cukup banyak, sering kami harus
berebutan untuk mendapatkannya.

Siapa cepat siapa dapat. Ayo, satu...dua...tiga...


【日本語訳】


マカッサルでは、モハメット降誕祭(預言者モハメットの生誕日)のお祝いが、いつも盛大に実施されるの。マカッサル独自の伝統の1つとして、卵に装飾を施して、預言者モハメットを祝うのよ。私が幼い頃、生誕祭はとてもワクワクする日だったな。装飾したバヤオ・マウドゥ(生誕日の卵)とカド・マウドゥ、別名カド・ミニャク(生誕日の食べ物。蒸したもち米)を食べることができるから。

私がマカッサルにいた時は、バヤオ・マウドゥとカド・マウドゥは、いつもは学校か家の近くのモスクからもらえるの。学校とモスク以外には、普通、田舎の親戚がバヤオ・マウドゥとカド・マウドゥを家に持って来るのよ。でも、私の家族は人数が結構多いから、手に入れるのに奪い合いになるのはしょっちゅうね。

だれが早くて、だれがもらうのか。さあ、1、2、3!

【マカッサル語】
※ bayao =卵 
※ maudu =預言者モハメットの生誕日
※ kaddo' =食べ物
※ min'nyak =預言者モハメットの生誕日

【気になるフレーズ】

Sewaktu saya kecil, hari Maulid adalah hari yang sangat menyenangkan.
私が幼い頃、生誕祭はとてもワクワクする日だったな。

今回のフレーズの”menyenangkan”「楽しくさせる・喜ばせる」の語幹は”senang”「楽しい」で、ここでは 「ワクワクする」と訳しましたが、他にも様々な意味があります。たとえば・・・

1. Liburan saya di Bali sangat menyenangkan.
  私のバリでの休暇はとても楽しかった。

2. Pelajaran bahasa Indonesia itu menyenangkan.
  そのインドネシア語のレッスンは楽しい。

3. Dia selalu berusaha menyenangkan hati pacarnya.
彼は恋人を喜ばせようといつも努力している。


〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

>>THIS PAGE TOP   >>KENALAN DENGAN MAKASSAR, YUK TOP